2023-09-28 10:18:17來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)
(資料圖)
小編導(dǎo)讀:果然不出所料,最近你的朋友圈被《美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)3》刷屏了嗎?堪稱史上最好的漫威電影,超級(jí)英雄一鍋燉,說(shuō)到該片主旨,“鐵罐悲劇史全跟蹤”、“兩根老冰棍如何尋回初戀的感覺(jué)”、“論漫威打群架的藝術(shù)”、“隊(duì)長(zhǎng)沖冠一怒為男友”……等,各種不靠譜的副標(biāo)題充分表明了觀影者的站隊(duì)。個(gè)中滋味,也只有看過(guò)的小伙伴才能明白一二了。
除了常識(shí)告訴你要等完片尾兩個(gè)彩蛋再走(請(qǐng)跟保潔大媽死磕到底!),作為一個(gè)死忠漫威粉,火眼金睛的你一定發(fā)現(xiàn)這些片中隱藏的彩蛋了吧?!啥?你就是個(gè)路人?那也沒(méi)事,英語(yǔ)君來(lái)幫你找彩蛋!送你一發(fā)超全的彩蛋視頻,來(lái)自Youtube,12分鐘把該說(shuō)的都說(shuō)了,沒(méi)看過(guò)電影的小伙伴不要說(shuō)英語(yǔ)君在劇透啊!!!
1. Trigger Words觸發(fā)詞
"Longing - Rusted - Seventeen - Daybreak - Furnace - Nine - Benign - Homecoming - One - Freight Car"“渴望,銹的,十七,黎明,火爐,九,溫和,歸校,一,貨車。”Bucky"s trigger words are not entirely random...巴基的觸發(fā)詞可不是完全隨意的……Homecoming obviously is the title of the studio"s Spider-Man reboot. Ironically, given that the words are used to brainwash the Winter Soldier, repeating "Homecoming" a solid 10 times over the course of Civil War almost feels like an (awesome) act of audience brainwashing.“回家”顯然是新蜘蛛俠電影重啟的標(biāo)題。諷刺的是,這些詞本是給冬兵洗腦的,但是實(shí)打?qū)嵉闹貜?fù)了十遍“回家”貫穿了《內(nèi)戰(zhàn)》整部電影,感覺(jué)其實(shí)是給觀眾洗腦。2. Vision and Wanda get it on 幻視和紅女巫搞上了? In the comics, Vision and Scarlet Witch end up tying the knot and having children, and Civil War looks to be setting the foundations for this partnership. It’s Vision who Tony entrusts to keep Wanda safe (from harming others, mainly), leading to some gentle flirting. 在漫畫中,幻視和紅女巫最終喜結(jié)良緣,還生了好幾個(gè)孩子。《內(nèi)戰(zhàn)》中看起來(lái)只是建立了革命友誼。托尼托付幻視保護(hù)紅女巫的安全(主要是防止她傷害別人==),結(jié)果導(dǎo)致他們倆有些曖昧。 3. Redwing takes flight 紅翼鶇起飛了~ Falcon’s nifty drone Redwing is an ACTUAL falcon. Sam Wilson shares a telepathic link with it in the comics. This allows Redwing to understand orders and Wilson to see what Redwing sees. As much as I’d love to see the brilliant Anthony Mackie deal with a live falcon, I can see why they changed it to a drone.獵鷹的無(wú)人機(jī)紅翼鶇一個(gè)真!實(shí)!的!獵!鷹!山姆·威爾遜與漫畫中一樣,都與鳥類有心靈感應(yīng)。這樣紅翼鶇就可以明白命令,威爾遜可以看見(jiàn)紅翼鶇所見(jiàn)的。我非常喜歡看聰明的安東尼·麥凱教訓(xùn)活潑的獵鷹,我能明白為什么他們把它變成無(wú)人機(jī)。
尋找漫威中的最大彩蛋:斯坦·李全系列!>>>
8. Gi-Ant-Man巨型蟻人The moment when Paul Rudd’s pint-sized shrinking hero Ant-Man massively increased his size was a brilliant moment in the climactic airport battle, bit it wasn’t without precedent. In the source comics, original Ant-Man Hank Pym discovered the same trick decades ago.保羅·路德飾演的小型英雄蟻人變得巨大的場(chǎng)面是在高潮迭起的機(jī)場(chǎng)打斗中迸發(fā)的,它并非沒(méi)有先例。在原漫畫中,初代蟻人漢克·皮姆,在幾十年前就有了同樣的伎倆。他和其他英雄(包括鷹眼)在以巨人和哥利亞的別名多年前曾這樣做過(guò)。看了電影的小伙伴有沒(méi)有什么想說(shuō)(tu cao)的呢?英語(yǔ)君給你們整理了一下中外網(wǎng)友的評(píng)論來(lái)拋磚引玉吧!歡迎在留言里告訴我們你的觀影感受哦~(什么?你說(shuō)“基”就一個(gè)字?美隊(duì)沖冠一怒只為初戀男友?英語(yǔ)君什么都沒(méi)聽見(jiàn)==)1. It’s a really, really damn good one. Everybody gets ample screen time, especially Iron Man, but Cap is very much the central figure in this story… but let’s be honest and call this movie what it is: not a Captain America solo film, but an Avengers team film. For my money, Captain America: The Winter Soldier is still the best overall MCU film to date, but Captain America: Civil War is the best Avengers team film, proving that the MCU is in great hands with the Russo brothers going forward.這真是太太太TM好看了!每個(gè)人都足夠的鏡頭,特別是鋼鐵俠,但美隊(duì)是這個(gè)故事的中心人物…但老實(shí)說(shuō),不管把這部電影叫什么,它都不是一個(gè)美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)獨(dú)演的電影,它是影復(fù)仇者團(tuán)隊(duì)的電影。對(duì)我來(lái)說(shuō),到目前為止《美國(guó)隊(duì)長(zhǎng):冬日戰(zhàn)士》仍然是最棒的漫威宇宙電影,但《美國(guó)隊(duì)長(zhǎng):內(nèi)戰(zhàn)》是最好的復(fù)仇者聯(lián)盟電影,這證明羅素兄弟在漫威宇宙電影中一直進(jìn)步。2.This is a movie about friendships and conflict, and what can happen when the latter overwhelms the former. It"s about two genuine heroes who can"t reconcile their obligations and duties with the friendship they both cherish.這部電影是關(guān)于友誼和沖突。當(dāng)后者壓倒前者,會(huì)發(fā)生什么呢?這是關(guān)于兩隊(duì)真正的英雄,他們不能協(xié)調(diào)好他們都珍惜的責(zé)任義務(wù)與友誼的關(guān)系。
中文評(píng)論(來(lái)自豆瓣):
1. 美隊(duì)的手機(jī),真的只有我被笑到了嗎?
2. 一對(duì)冤家掐了半個(gè)世紀(jì),忙組團(tuán)忙站隊(duì),紅藍(lán)大戰(zhàn)打得那叫一個(gè)相愛(ài)相殺,然而我還是站盾冬[doge臉] @回望長(zhǎng)安已蒼老
3. 什么內(nèi)戰(zhàn)嘛,就是個(gè)美隊(duì)為愛(ài)走天涯的故事。我承認(rèn)——我有罪,小蜘蛛x鋼鐵俠這對(duì)我居然在腦內(nèi)污出了1000篇養(yǎng)成文,還是嘴炮被家暴模式... @同志亦凡人中文站
你看完電影是啥感受?一起來(lái)分享給英語(yǔ)君吧!
聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
雅思 托福 GRE ACT SAT GMAT 多鄰國(guó)英語(yǔ) AP課程 SSAT OSSD 英語(yǔ)口語(yǔ) 英語(yǔ)四六級(jí) 考研英語(yǔ) 職稱日語(yǔ) 商務(wù)英語(yǔ) IB 詞庫(kù) 留學(xué) 成人英語(yǔ) A-Level 青少兒英語(yǔ) AEAS 個(gè)人提升 一級(jí)建造師 二級(jí)建造師 消防工程師 消防設(shè)施操作員 造價(jià)工程師 安全工程師 建筑九大員 PLC智能制造 監(jiān)理工程師 應(yīng)急救援員 BIM 環(huán)評(píng)師 咨詢工程師 注冊(cè)電氣工程師 一級(jí)注冊(cè)建筑師 二級(jí)注冊(cè)建筑師 裝配式工程師 智慧建造工程師 智慧消防工程師 公路水運(yùn)檢測(cè)師 EPC工程總承包 碳排放管理師 CFA 初中級(jí)經(jīng)濟(jì)師 初級(jí)會(huì)計(jì)師 中級(jí)會(huì)計(jì)師 注冊(cè)會(huì)計(jì)師 ACCA 企業(yè)合規(guī)師 基金從業(yè) 證券從業(yè) 稅務(wù)師 薪稅師 FRM 會(huì)計(jì)實(shí)操 CQF 高級(jí)會(huì)計(jì)師 CMA 教師資格 養(yǎng)老護(hù)理員 家庭教育指導(dǎo)師 法律職業(yè)資格考試 心理咨詢師 健康管理師 食品安全管理師 鄉(xiāng)村規(guī)劃師 育嬰員 人力資源管理 專利代理師 教師招聘 東方瑞通 火星時(shí)代 童程童美 樂(lè)博樂(lè)博 小碼王 環(huán)球雅思 秦漢胡同 美聯(lián)英語(yǔ) 新航道 啟德雅思 新通出國(guó)留學(xué) 達(dá)內(nèi) 高頓 櫻花日語(yǔ) 學(xué)大教育