2020-06-02 16:21:38來(lái)源:尚訓(xùn)網(wǎng)綜合
俗話說(shuō)得好:人靠衣裝。漂亮的外表會(huì)給人留下深刻的印象。同樣,產(chǎn)品也要靠包裝,質(zhì)量相同的產(chǎn)品,因?yàn)榘b的不同,放到市場(chǎng)上能賣出的價(jià)錢完全不一樣。重視包裝,是現(xiàn)代公司必須要做好的事情,它代表著公司的品牌形象。在國(guó)際貿(mào)易中,因?yàn)槁吠具b遠(yuǎn),所以對(duì)包裝也有很高的要求,比如需要防濕,防震,防熱等。我們要學(xué)會(huì)關(guān)于包裝的英語(yǔ)表達(dá)。我們這里總結(jié)了非常全面的包裝相關(guān)英文表達(dá),可以看一看。
關(guān)于包裝的高頻句子
這些高頻句主要說(shuō)明包裝的重要性。
Our packing is not only seaworthy,but also attractive and provides consumer's convenience.
我們的包裝不僅適宜海運(yùn),而且美觀大方,攜帶方便。
The packaging of this article features novel design and diversified,it facilitates marketing in USA supermarkets and retail outlets.
這種產(chǎn)品的包裝設(shè)計(jì)新穎,形式多樣,有利于打開(kāi)美國(guó)市場(chǎng),便于零售。
As mentioned before,we need our products to be custom packaged,
正如我們先前提到的,我們需要所有的產(chǎn)品按照訂制要求包裝。
Any kind of fast-selling merchandise is not only be superior in quality but also attractive in appearance.
任何一種銷量好的產(chǎn)品不但質(zhì)量好,而且包裝要有吸引力。
有用詞匯學(xué)習(xí)
seaworthy 適宜航海的 provide convenience 提供便利 中間加上one's 表示“給某人提供便利” feature 以..為特色 facilitate 給..提供方便
詢問(wèn)關(guān)于包裝的問(wèn)題
采購(gòu)產(chǎn)品之前,都會(huì)詢問(wèn)關(guān)于包裝相關(guān)問(wèn)題。不然供貨商會(huì)按照最省錢的方式給你包裝。包裝不當(dāng),不但會(huì)影響外觀,還可能因?yàn)檫\(yùn)輸引起產(chǎn)品的損壞。
Could you please tell us how you usually pack your product?
Do you have specific request for packing?
Do you have any ideas about the inner packing of your display stand?
關(guān)于展示架的內(nèi)包裝,你們什么想法嗎?
Could you please tell us about the way of packing for this order?
Could you please customize packing for us?
你可以給我們定制包裝嗎?
有用詞匯學(xué)習(xí):
specific request 具體要求 customize 定做
談?wù)摪b的具體要求
對(duì)包裝的要求,首先要防震防潮防損,其次是外觀美觀。
Packing must be strong enought to withstand rough handling.
包裝需要足夠堅(jiān)硬,能夠經(jīng)受住野蠻裝卸的沖擊。
Please make sure the kind of packing used is shockproof.
請(qǐng)確保這樣的包裝能夠防震。
Those goods can be broken easily. Be sure to use durable packing materials.
Strong packing will protect the goods from any possible damage during transit.
Packing should be economical while being sufficient.
有用詞匯學(xué)習(xí)
withstand 經(jīng)受住 rough handling 野蠻裝卸 durable 耐用的 transit 運(yùn)輸,搬運(yùn)
談?wù)摦a(chǎn)品的具體包裝
產(chǎn)品包裝包括外包裝(outer packing)還有內(nèi)包裝(inner packing)。外包裝主要是指能夠保護(hù)產(chǎn)品,防止損壞,防水等,比如用紙箱,木架,卡板等包裝,此外要在外包裝盒子上印上嘜頭,如產(chǎn)品名稱,規(guī)格,數(shù)量,重量等,好的外包裝還可以起到廣告作用。內(nèi)包裝主要是指和產(chǎn)品之間接觸的包裝,比如用塑料袋,氣泡袋,珍珠海綿,泡沫等材料包裝,避免產(chǎn)品受到外界撞擊,起緩沖保護(hù)或直接防水等作用。
With regards to the packing of the item,we prefer to use crates.
關(guān)于產(chǎn)品的包裝,我們更喜歡用板條箱。
Each product is packed in pp bag,and then 10 units are put in one paper box,and 5 boxes in a export carton. The carton is full of foam at each corner.
每個(gè)產(chǎn)品先用pp袋包裝,然后十個(gè)一組放到紙盒子,五個(gè)盒子又放到一個(gè)出口箱。出口箱四個(gè)角落都裝滿了泡沫。
Please see to it that fragile goods should be wrapped in soft material and firmly packed in cardboard box.
易碎貨物應(yīng)使用軟包裝材料包裹然后穩(wěn)妥地裝入硬紙盒。
We will wrap them in thick waterproof paper and strength at both ends to avoid wear by friction,and ship in wooden crates.
We prefer to use paper boxes rather than use wooden boxes.
Every 100 sports garments are packing in a paper carton before shipping.
As these goods are valuable and vulnerable to damage,we shall pack every four dozen in paper carton,then pack 5 cartons to one big wooden case lined with plastic sheet inside according to your requests.
這批貨物昂貴又易于損壞,我們每紙箱裝四打,一大木箱裝五個(gè)紙箱,木箱里襯有塑料布,完全按照你們的要求包裝。
Please see to it that every case should be labeled with the shipper's mark,the country of origin,the weight,the number of package,the size of cases,the ports of exit and entry,and any special instructions for handling.
每個(gè)箱子的標(biāo)簽應(yīng)該有船公司的標(biāo)志,貨物原產(chǎn)地,質(zhì)量,箱子數(shù)量和尺寸,進(jìn)出港口名以及其他裝卸要求。
有用詞匯學(xué)習(xí)
with regards to 關(guān)于,等同于as for please see to it that 請(qǐng)注意某事 cardboard box 硬紙盒
avoid wear by friction 避免由于摩擦引起的磨損,單詞wear不是動(dòng)詞“穿著”,而是“磨損,耗損”。
paper carton 紙箱箱 wooden box 木箱
be lined with 用..襯里,用..填塞,在文中句子省略了be,直接用lined with作為后置定語(yǔ)。
according to one's request 根據(jù)某人要求 be labeled with 給..貼上標(biāo)簽
補(bǔ)充非常有用的詞匯
關(guān)于包裝,經(jīng)常用到下面的高頻詞匯,可以學(xué)一學(xué)。
neural packing中性包裝 corrugated cardboard box 瓦楞紙箱 faulty packing 有缺陷的包裝 in bulk 散裝 gross weight 毛重 net weight 凈重 placing the wrong way up 倒置 handle with care 小心輕放 rough handling 野蠻裝卸,粗暴裝卸 wrapping material 包裝材料 dampproof packing 防潮包裝 heat-proof 防熱 shockproof 防震 moisture proof 防潮